
Lora Agbaso and her ESOL students.
In this blog, we explore how language barriers can impact refugees in the workplace, and share practical ways to create more inclusive environments.
Language is more than just words – it’s about connection and belonging. It’s the bridge from isolation to inclusion.
For many of us, speaking our native language comes naturally. We rarely think about what it means to be understood. But this isn’t the case for many refugees. Familiar ways of communicating and expressing oneself, ingrained since childhood, are suddenly gone. So, even simple conversations can feel intimidating.
Of course, every refugee’s experience is different. Many speak fluent English and don’t face significant linguistic challenges. But for those who do, engaging within their communities, job-hunting and navigating the workplace can be challenging.
For some refugees, the first challenge is the time and strength it takes to develop their English to a level that will enable them to work towards their long-term employment goals.
Our 2023-24 data shows that only 37% of our clients considered themselves ‘proficient’ English speakers. Yet, refugees are highly motivated to learn – it isn’t about being unwilling or incapable. Factors such as lack of access to resources or the emotional toll of trauma can make language learning more difficult.
Moreover, according to Lora Agbaso – an ESOL tutor and PhD student researching the intersection of forced migration, trauma and second language acquisition – the current ESOL curriculum can fail to reflect the realities of vocational language and everyday social contexts. Lora, who is of refugee background herself, believes that as a result, people who complete ESOL courses may not be adequately equipped to translate classroom learning into real-world communication.
Lora Agbaso and her ESOL students.
Then, once refugees do try to enter the job market, they can face further daunting language barriers. The clients we work with have highlighted the following challenges that they have come across while working to improve their English language skills:
Our client, Baldomero, wanted to rebuild his career in the UK but felt limited by his English skills. Despite having significant experience in his field and working-level English, Baldomero believed employers would hire someone with native-level fluency instead. This belief knocked his confidence, preventing him from applying for roles that matched his professional capabilities.
Additionally, refugees looking to re-enter various professions, such as healthcare and law, must hold an English proficiency certification, such as IELTS or OET, to work in the UK. While they may already be qualified in their home countries, the time and financial costs of obtaining the necessary English certification can create further barriers, delaying their ability to return to their professional careers.
We know that refugees contribute great value to workplaces by bringing new experiences, skills and innovative approaches. However, many people from refugee backgrounds in different sectors and levels of seniority have told us that language barriers can still be present, even after securing a job. For example, job contracts or policies with formal or complex language can be difficult to understand. This can make it difficult to fully grasp the nuances of rights and responsibilities.
Communication barriers can also impact a person’s confidence and how they contribute to team meetings, casual conversations with colleagues, and workplace culture.
Being less proficient in English does not determine an individual’s drive, potential or capability. Data from our 2023-24 impact report shows that our clients, on average, have a higher level of education than the British public, and 64% have more than three years of work experience. However, the challenge of navigating a new language can prevent them from fully showcasing these abilities. As a result, skilled individuals may miss out on promotions for which they’re qualified.
Our clients speak more than 100 languages, the most common being Arabic, Farsi, Dari, Ukrainian and Pashto. So, what is Breaking Barriers doing to support them?
Antonia, a Breaking Barriers Education volunteer, said: “I think it’s important for all language learners to be taught about spoken discourse, or how conversation works in English. This includes phrases for opening and closing conversations, how to take turns, how to seek clarification if they don’t understand and how intonation and stress impact meaning.”
Breaking Barriers’ HR Manager, Dani Meier, shares some insights into how employers can make a difference:
From my experience working first-hand with refugees, I’ve seen how language limitations can undermine confidence. Overcoming this isn’t just about learning the language but feeling supported enough to use it.
We all play a part in breaking down barriers. Whether you’re an individual or an employer, small actions can have a big impact.